|
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-07-23 字体: [大 中 小]
| |
《孤雁》 作者:崔涂 几行归塞尽,念尔独何之。 暮雨相呼失,寒塘欲下迟。 渚云低暗度,关月冷相随。 未必逢矰缴,孤飞自可疑。 【注解】: 1、之:往。 2、失:失群。 3、渚:水中的小洲。 【韵译】: 几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上, 只有你这孤雁,不知独自飞向何方。 暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴, 你想栖息,却又迟疑畏惧不下寒塘。 渚上低暗,你孤独地穿越过了云层; 只有关山的冷月,伴随你孤苦凄凉。 虽然你未必会遭暗算,把生命葬丧, 只是失群孤飞,毕竟叫人疑惧恐慌。 【评析】: 这是一首咏孤雁的诗,作者借此以喻自己孤栖忧虑的羁旅之情。一联写同伴归 尽,唯尔独去,写“离群”切题。二联写孤雁神态,先写失群原因,再写失群后的仓 皇。三联写失群之苦楚。尽管振羽奋飞,仍然是只影无依,凄凉寂寞。四联写疑虑受 箭丧生,表达诗人的良好愿望和矛盾心情。今人徐培均以为此诗“字字珠玑,没有一 处是闲笔;而且余音袅袅,令人回味无穷,可称五律诗中的上品。” ============================= 《春宫怨》 作者:杜荀鹤 早被婵娟误,欲归临镜慵。 承恩不在貌,教妾若为容。 风暖鸟声碎,日高花影重。 年年越溪女,相忆采芙蓉。 【注解】: 1、婵娟:形态美好貌。 2、若为容:又教我怎样饰容取宠呢。 3、越溪女:指西施浣纱时的女伴。 【韵译】: 早年我被容貌美丽所误,落入宫中; 我懒得对镜梳妆打扮,是没有受宠。 蒙恩受幸,其实不在于俏丽的颜面; 到底为取悦谁,叫我梳妆修饰仪容。 鸟儿啼声繁碎,是为有和暖的春风; 太阳到了正午,花影才会显得浓重。 我真想念,年年在越溪浣纱的女伴; 欢歌笑语,自由自在地采撷着芙蓉。 【评析】: 这首诗是代宫女抒怨的代言诗,其实也含有自叹无人赏识之意。首联写因貌美而 入宫,受尽孤寂,不愿梳妆,颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了。颈联写景,春 风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感。末联写往日之 悲苦,更露其怨情。“风暖鸟声碎,日高花影重”是历来为人所推崇的名句。 关于此诗作者,历来有所争议。欧阳修和吴聿以为周仆所为,而胡仔《苕溪渔隐 丛话》却断为杜荀鹤所作,且云:“故谚云:杜诗三百首,惟在一联中,‘风暖鸟声 碎,日高花影重’是也。”孰是孰非,有待行家考证。 ============================= 《章台夜思》 作者:韦庄 清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。 孤灯闻楚角,残月下章台。 芳草已云暮,故人殊未来。 乡书不可寄,秋雁又南回。 【注解】: 1、殊:绝。 2、乡书:指家书。 【韵译】: 长夜中清彻的琴瑟撩人幽怨; 好象风雨绕弦无尽凄楚悲哀。 孤灯之下听到楚地号角凄怆; 西边一钩残月巳经落下章台。 韶花宛若芳草经秋业已衰落; 当年深交老友也都绝迹不来。 寄给亲眷家书正愁难以发出, 尽管传书秋雁又从北塞南回! 【评析】: 这首诗是怀人思乡之作,在概是寄给越中家属的。诗以“夜思”为题,开篇却不 写思,而写夜听瑟声,接着写听到悲凉的楚角,勾动了游客怀“思”。诗的后半,即 为所“思”的内容:芳草已暮,韶华已逝,故人不来,乡思难寄。最后点出时当秋 节,更令人秋思不断。诗中表达了一种无可奈何的恨,读来不胜悲凉凄楚,叫人肠 断。 ============================= 《寻陆鸿渐不遇》 作者:僧皎然 移家虽带郭,野径入桑麻。 近种篱边菊,秋来未著花。 扣门无犬吠,欲去问西家。 报道山中去,归来每日斜。 【注解】: 1、扣门:叩门。 【韵译】: 他把家迁徙到了城郭一带, 乡间小路通向桑麻的地方。 近处篱笆边都种上了菊花, 秋天到了却尚未见它开放。 敲门竟连一声犬吠都没有, 要去向西家邻居打听情况。 邻人报说他是到山里去了, 回来时总要西山映着斜阳。 【评析】: 诗是写访寻友人陆鸿渐不遇,大有乘兴而来,扫兴而归的感慨;但吐属自然,毫 不装点做作。层次分明,有条不紊;虽不讲对仗,其音调却合诗律,仍然算作律诗。 唐诗中此种律诗亦有所见,如李白的《夜泊牛渚怀古》一首,便是一例。
上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13下一页
|
|
|